{"id":67,"date":"2013-03-29T20:43:23","date_gmt":"2013-03-29T19:43:23","guid":{"rendered":"http:\/\/gandhari.org\/blog\/?p=67"},"modified":"2016-10-14T04:42:51","modified_gmt":"2016-10-14T02:42:51","slug":"sample-tei-encoding-for-gandhari-manuscripts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/?p=67","title":{"rendered":"Sample TEI Encoding for G\u0101ndh\u0101r\u012b Manuscripts"},"content":{"rendered":"<p>In the spring of 2010, as I began making plans for using the Text Encoding Initiative\u2019s <a href=\"http:\/\/www.tei-c.org\/Guidelines\/P5\/\"><em>Guidelines<\/em><\/a> to encode and process the source texts on Gandhari.org, I produced an annotated sample TEI document that illustrates the encoding of a manuscript using two verses from Richard Salomon\u2019s edition of the <a href=\"\/a_manuscript.php?catid=CKM0001\">British Library Anavataptag\u0101th\u0101<\/a> (<a href=\"\/a_bibliography.php?bib_id=Salomon_2008\">Salomon 2008<\/a>: 204\u2013207):<\/p>\n<blockquote>\n<p>eva \u1e47adu tada thero<br \/>bhrad[a] budha[sa tadi](*\u1e47o<br \/>\u015bpaya karmu viagha)\u1e63e<br \/>a\u1e47odatu mahasare \u2612<\/em><\/p>\n<p>cadudi\u015bami saghami<br \/>[ku\u1e0da]gharo maya kridu \u25e6<br \/>viva\u015bisa pravea\u1e47o<br \/>badhumadi[raya](*dha)[\u1e47](*i)e \u25e6<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>The sample document illustrates how to indicate textual divisions in TEI XML markup; how to record states of preservation, certainty of reading and editorial interventions; how to associate lexical and grammatical information with the transcribed text; how to add editorial notes to variously\u2010sized elements of the transcribed text; and how to link the transcription with a manuscript image for display and paleographical applications. The sample document consists of two parts: the main file (<a href=\"http:\/\/stefanbaums.com\/tei\/cki0001_sample.xml\">available here<\/a>) and a supplementary file containing grammatical feature definitions for reuse among several documents (<a href=\"http:\/\/stefanbaums.com\/tei\/features_sample.xml\">available here<\/a>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In the spring of 2010, as I began making plans for using the Text Encoding Initiative\u2019s Guidelines to encode and process the source texts on Gandhari.org, I produced an annotated sample TEI document that illustrates the encoding of a manuscript using two verses from Richard Salomon\u2019s edition of the British Library Anavataptag\u0101th\u0101 (Salomon 2008: 204\u2013207): <a class=\"read-more\" href=\"https:\/\/gandhari.org\/blog\/?p=67\">[&hellip;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67"}],"collection":[{"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=67"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":172,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67\/revisions\/172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=67"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=67"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gandhari.org\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=67"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}