Year Era C.E. ?
Month Day KI# 15
Sender mahanuava maharaya Addressee cozbo Taṃjaka Site N
Concerning [Kolýisa and Suḡ̱ita] Plaintiff Ruin 1
Holder Places Room i
Editions Boyer+ 1920–9, 6; Burrow 1940, 4; Ching 2017, 17–20, 23, 26–32 Other refs. Stein 1907, 387; Vorobʹeva‐Desi͡atovskai͡a 2004.4, 361–2; Vorobʹeva‐Desi͡atovskai͡a 2004, 76; Vorobʹeva‐Desi͡atovskai͡a 2006.2, 62 Stein# 17
Comments Under‐tablet: SI P 3663 (SI P 138/б) BL Reference
Ancient Khotan: Detailed Report of Archaeological Explorations in Chinese Turkestan
Kharoṣṭhī Inscriptions Discovered by Sir Aurel Stein in Chinese Turkestan
A Translation of the Kharoṣṭhi Documents from Chinese Turkestan
The Role of N. F. Petrovsky in the Formation of the Central Asiatic Manuscript Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies
T͡Sentralʹnoaziatskai͡a kollekt͡sii͡a rukopiseĭ Peterburgskogo filiala Instituta vostokovedenii͡a RAN
Sōka daigaku kokusai bukkyōgaku kōtō kenkyūjo nenpō
SI 3662 and SI 3663 – Two Wedge‐Shaped Kharoṣṭhī Documents from Niya in the Petrovsky Collection
Cov. Obv.

1. cozbo Taṃjakas̱a ◊ dadavo

Und. Obv.

1. [ma]hanuava maharaya lihati ◊ cozbo [Ta]ṃjakas̱a matr[a de]ti s̱aca ahuno iśa

2. Lýipeya viṃñav̱eti yatha edeṣa vaṃti Kroray⟨*in⟩aṃmi [dharmena vaḍ̱a]vi kabhoḍhami tatra kabh(*o)ḍha[mi Kolý]is̱a Suḡita[s̱a ca nac̄ira] gachaṃti (*i)‐​

3. me rayaka vaḍ̱avi naṭaṃti ima var[ṣa](*ṃ)mi carapuruṣa [A]p[ru]ya (*pra)[s̱a]vida [co]ritaṃti avi ahuno caturtha varṣa Lýipeyas̱a (*pra)‐​

4. s̱avida [co]ritaṃti sudha ahuno pra[g̱aṭa] nikha(*leṃti) Kolýis̱a ni [da]za sutrena cora nikasati yahi eda kila[mutra]

Cov. Rev.

1. atra eśati praṭha Kolýis̱a Suḡitas̱a ca varidavo na iṃ ci kabhoḍhami nac̄ira gaṃdavo ghridacoritag̱a prace vivada śavathena sakṣ̄iyena samuha

2. anada prochidavo avi śamuta prace samuha anada prochidavo yatha dharmena nic̄e kartavo atra na paribujiśatu hastagada iśa vis̱ajidavo

Und. Rev.

1. c[o](*z)bo Lýipeyas̱a

Source: Ching 2017


Off
busy