Year Era Month Day
C.E. Ruler Aśoka Dynasty
Owner/donor Donor status
Subject School Type Royal Edict Type Royal Edict
Medium Stone Findspot Shahbazgarhi, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan Last known location Shahbazgarhi, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
Editions Woolner 1924: 24–30; Hultzsch 1925: 66–70, pls. facing 68, 69 Other refs.
Comments
Asoka Text and Glossary
Inscriptions of Asoka

1. (A)[aṭha]­vaṣa­a[bhis]ita[sa Devana]pri[a]sa Pri[a]draśisa ra[ño] Ka[liga] vi[j]ita (B)diaḍha­mat[r]e praṇa­śata­[saha]sre y[e] tato apavuḍhe śata­sahasra­matre tatra hate bahu­tavata[ke va] m[uṭe]

2. (C)tato [pa]ca a[dhu]na ladh[e]ṣu [Kaligeṣu tivre dhrama­śilana] dhra[ma­ka]mata dhramanuśasti ca Devanapriyasa (D)so [a]sti anusocana Devanap[ria]sa vijiniti Kaliga[ni]

3. (E)avijitaṃ [hi vi]jinamano yo tat[r]a vadha va maraṇaṃ va apavaho va janasa taṃ baḍhaṃ v[e]dani[ya]­ma[taṃ] guru­mata[ṃ] ca Devanaṃpriyasa (F)idaṃ pi cu [tato] guru­matataraṃ [Devanaṃ]priyasa (G)ye tatra

4. vasati bramaṇa va śrama[ṇa] va a[ṃ]ñe va praṣaṃḍa gra[ha]tha va yesu vihita eṣa agrabhuṭi­suśruṣa mata­pituṣu suśruṣa guruna suśruṣa mitra­saṃstuta­sahaya­

5. ñatikeṣu dasa­bhaṭakanaṃ samma­pratipa[ti] driḍha­bhatita teṣa tatra bhoti [a]pag[r]atho va vadho va abhiratana va nikramaṇaṃ (H)yeṣa va pi suvihitanaṃ [si]⟨*ne⟩ho aviprahino [e te]ṣa mitra­saṃstuta­sahaya­ñatika vasana

6. prapuṇati [ta]tra taṃ pi teṣa vo apaghratho bhoti (I)pratibhagaṃ ca [e]taṃ savra­manuśanaṃ guru­mataṃ ca Devanaṃpriya[sa] (J)nasti ca ekatare pi praṣaḍaspi na nama prasado (K)so yamatro [ja]no tada Kalige [ha]to ca muṭ[o] ca apav[uḍha] ca tato

7. śata­bhage va sahasra­bhagaṃ va [a]ja guru­mataṃ v[o] Devanaṃpriyasa (L)yo pi ca apakareyati kṣamitaviya­mate va Devanaṃp[r]iyasa yaṃ śako kṣamanaye (M)ya pi ca aṭavi Devanaṃpriyasa vijite bhoti ta pi anuneti anunijapeti (N)anutape pi ca prabhave

8. Devanaṃpriyasa vucati teṣa kiti avatrapeyu na ca [ha]ṃñeyasu (O)ichati hi D[e]vanaṃpriyo savra­bhutana akṣati sa[ṃ]yamaṃ sama[ca]riyaṃ rabhasiye (P)ayi ca mukha­mut[a] vijaye Devanaṃpriya[sa] yo dhrama­vijayo (Q)so ca puna ladho Devanaṃpriyasa iha ca saveṣu ca aṃteṣu

9. [a] ṣaṣu pi yojana­śa[t]eṣu yatra Aṃtiyoko nama Y[o]na­raja paraṃ ca tena Atiyok[e]na cature 4 rajani Turamaye nama Aṃtikini nama Maka nama Alikasudaro nama nica Coḍa­Paṃḍa ava Ta[ṃ]bapaṃ[ṇi]ya (R)[e]vameva [hi]da raja­viṣavaspi Yona­Ka[ṃ]boyeṣu Nabhaka­Nabhitina

10. Bhoja­Pitinikeṣu Aṃdhra­Palideṣu savatra Devanaṃpriyasa dhramanuśasti anuvaṭaṃti (S)yatra pi Devanaṃpriyasa duta na vracaṃti te pi śrutu Devanaṃpriyasa dhrama­vuṭaṃ vidh[a]naṃ dhramanuśasti dhramaṃ [a]nuvidhiyaṃti anuvidhiyiśaṃ[ti] ca (T)yo [sa] ladhe etakena bho[ti] savatra vijayo sava[tra] pu[na]

11. vijayo priti­raso so (U)ladha bh[oti] priti dhrama­vijayaspi (V)lahuka tu kho sa priti (W)paratri[ka]meva maha­phala meñati Devana[ṃ]priyo (X)etaye ca aṭhaye ayi dhrama­dipi nipi[sta] kiti putra papotra me asu navaṃ vijayaṃ ma vijetav[i]a mañiṣu spa[kaspi] yo vijay[e kṣaṃ]ti ca lahu­da[ṃ]ḍata ca rocetu taṃ ca yo vija⟨*yaṃ⟩ maña[tu]

12. yo dhrama­vijayo (Y)so hidalokiko paralokiko (Z)sava­cati­rati bhotu ya [dh]raṃma­rati (AA)sa hi hidalokika paralokika

Source: Hultzsch 1925
fragment
Off
busy