Year Era Month Day
C.E. Ruler Aśoka Dynasty
Owner/donor Donor status
Subject School Type Royal Edict
Medium Stone Findspot Shāhbāzgarhi, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan Last known location Shāhbāzgarhi, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
Editions Woolner 1924, 24–30; Hultzsch 1925, 66–70; Krishnan 1989, 42–6 Other refs. Konow 1943, 69
Comments
Asoka Text and Glossary
Inscriptions of Asoka
Notes on the Central Asian Kharoṣṭhī Documents
Uṭṭaṅkita Sanskrit Vidyā Araṇya Epigraphs, Volume II: Prākṛit and Sanskrit Epigraphs: 257 B.C. to 320 A.D.

1. (A) [aṭha]­vaṣa­a[bhis]ita[sa Devana]­pri[a]sa Pri[a]­draśisa ra[ño] Ka[liga] vi[j]ita (B) di­aḍha­mat[r]e praṇa­śata­[saha]sre y[e] tato apavuḍhe śata­sahasra­matre tatra hate bahu­tavata[ke va] m[uṭe]

2. (C) ato [pa]ca a[dhu]na ladh[e]ṣu [Kaligeṣu tivre dhrama­śilana] dhra[ma­ka]mata dhramanuśasti ca Devana­priyasa (D) so [a]sti anusocana Devana­p[ria]sa vijiniti Kaliga[ni]

3. (E) avijitaṃ [hi vi]jinamano yo tat[r]a vadha va maraṇaṃ va apavaho va janasa taṃ baḍhaṃ v[e]dani[ya]­ma[taṃ] guru­mata[ṃ] ca Devanaṃ­priyasa (F) idaṃ pi cu [tato] guru­matataraṃ [Devanaṃ]­priyasa (G) ye tatra

4. vasati bramaṇa va śrama[ṇa] va a[ṃ]ñe va praṣaṃḍa gra[ha]tha va yesu vihita eṣa agrabhuṭi­suśruṣa mata­pituṣu suśruṣa guruna suśruṣa mitra­saṃstuta­sahaya­

5. ñatikeṣu dasa­bhaṭakanaṃ samma­pratipa[ti] driḍha­bhatita teṣa tatra bhoti [a]pa­g[r]atho va vadho va abhiratana va nikramaṇaṃ (H) yeṣa va pi suvihitanaṃ [si]⟨*ne⟩ho aviprahino [e te]ṣa mitra­saṃstuta­sahaya­ñatika vasana

6. prapuṇati [ta]tra taṃ pi teṣa vo apa­ghratho bhoti (I) pratibhagaṃ ca [e]taṃ savra­manuśanaṃ guru­mataṃ ca Devanaṃ­priya[sa] (J) nasti ca ekatare pi praṣaḍaspi na nama prasado (K) so ya­matro [ja]no tada Kalige [ha]to ca muṭ[o] ca apav[uḍha] ca tato

7. śata­bhage va sahasra­bhagaṃ va [a]ja guru­mataṃ v[o] Devanaṃ­priyasa (L) yo pi ca apakareyati kṣamitaviya­mate va Devanaṃ­p[r]iyasa yaṃ śako kṣamanaye (M) ya pi ca aṭavi Devanaṃ­priyasa vijite bhoti ta pi anuneti anunijapeti (N)anutape pi ca prabhave

8. Devanaṃ­priyasa vucati teṣa kiti avatrapeyu na ca [ha]ṃñeyasu (O) ichati hi D[e]vanaṃ­priyo savra­bhutana akṣati sa[ṃ]yamaṃ sama[ca]riyaṃ rabhasiye (P) ayi ca mukha­mut[a] vijaye Devanaṃ­priya[sa] yo dhrama­vijayo (Q) so ca puna ladho Devanaṃ­priyasa iha ca saveṣu ca aṃteṣu

9. [a] ṣaṣu pi yojana­śa[t]eṣu yatra Aṃtiyoko nama Y[o]na­raja paraṃ ca tena Atiyok[e]na cature 4 rajani Turamaye nama Aṃtikini nama Maka nama Alikasudaro nama nica Coḍa­Paṃḍa ava Ta[ṃ]bapaṃ[ṇi]ya (R) [e]vam eva [hi]da raja­viṣavaspi Yona­Ka[ṃ]boyeṣu Nabhaka­Nabhitina

10. Bhoja­Pitinikeṣu Aṃdhra­Palideṣu savatra Devanaṃ­priyasa dhramanuśasti anuvaṭaṃti (S) yatra pi Devanaṃ­priyasa duta na vracaṃti te pi śrutu Devanaṃ­priyasa dhrama­vuṭaṃ vidh[a]naṃ dhramanuśasti dhramaṃ [a]nuvidhiyaṃti anuvidhiyiśaṃ[ti] ca (T) yo [sa] ladhe etakena bho[ti] savatra vijayo sava[tra] pu[na]

11. vijayo priti­raso so (U) ladha bh[oti] priti dhrama­vijayaspi (V) lahuka tu kho sa priti (W) paratri[ka]m eva maha­phala meñati Devana[ṃ]­priyo (X) etaye ca aṭ́haye1 ayi dhrama­dipi nipi[sta] kiti putra papotra me asu navaṃ vijayaṃ ma vijetav[i]a mañiṣu spa[kaspi] yo vijay[e kṣaṃ]ti ca lahu­da[ṃ]ḍata ca rocetu taṃ ca yo vija⟨*yaṃ⟩ maña[tu]

12. yo dhrama­vijayo (Y) so hida­lokiko para­lokiko (Z) sava­cati­rati bhotu ya [dh]raṃma­rati (AA) sa hi hida­lokika para­lokika

Source: Hultzsch 1925
Footnotes
1 Konow; Hultzsch: aṭhaye
Konow; Hultzsch: aṭhaye
fragment
Off
busy